На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Олег Железовский
    Америка медленно но уверенно своего добивается,рзрушая гейропейскую экономику.Массовые увольнен...
  • Роман
    Здорово! С таким то выигрышем теперь все дороги открыты))Россиянин выиграл...
  • Maxim
    Визовой режим, или взять из ЗП мигропутатов..Около тысячи мигр...

«Толмач»: конструкторы популярного российского банка создали синхронный ИИ-переводчик

Сбер разработал сервис синхронного перевода на базе искусственного интеллекта. Цифровой синхронный переводчик получил рабочее название «Толмач». Об этом на встрече Владимира Путина с участниками IV Конгресса молодых ученых рассказал руководителя направления по исследованию данных центра искусственного интеллекта блока «Сервисы» Сбера Антон Вышинский.

«Сбер это еще и высокотехнологичная компания. И я рад рассказать, что мы подготовили сервис синхронного перевода на базе модели искусственного интеллекта, и эту технологию впервые в России представили на Конгрессе молодых ученых. Сервис позволяет переводить прямую речь выступающих на десяток языков, а иностранным нашим коллегам — быть в курсе повестки», — подчеркнул он.

В частности, по словам Вышинского, сервис сможет помочь переводчикам с подготовкой контекста, и такие сервисы создаются для расширения функционала. Сервис достаточно быстро работает — всего пара секунд задержка от спикеров оригинального языка.

фото: lenta.ru

Картина дня

наверх