На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Олег Железовский
    Америка медленно но уверенно своего добивается,рзрушая гейропейскую экономику.Массовые увольнен...
  • Роман
    Здорово! С таким то выигрышем теперь все дороги открыты))Россиянин выиграл...
  • Maxim
    Визовой режим, или взять из ЗП мигропутатов..Около тысячи мигр...

Националистка Фарион объяснила психическое состояние писателя Николая Гоголя лингвистическим противоречием

Известная далеко за украинскими пределами русофобка и по совместительству доктор филологических наук Ирина Фарион отметилась очередным псевдолитературоведческим «наблюдением».

Выступая в эфире YouTube-канала Island, эта деятельница от украинской националистической партии «Свобода», бывший депутат Верховной Рады заявила о том, что великий писатель Николай Гоголь «сошел с ума» и ушел из жизни из-за того, что свои бессмертные произведения писал на русском языке.

«Это очень трагическая личность в нашей культуре. Потому он и сошел с ума, потому он и в гробу перевернулся. Потому что было противоречие между формой и содержанием. Он ведь думал на украинском языке, а писал по-русски», – выдвинула смелую «гипотезу» Ирина Дмитриевна.

Любопытно, что согласно характеристике, в свое время выданной члену КПСС Ирине Фарион (партийная карточка №08932425), в качестве преподавателя вуза она всячески поощряла изучение русского языка иностранными студентами. Позже, когда случайно вскрылось ее комсомольско-коммунистическое прошлое, Фарион неуклюже оправдывалась тем, что стала членом компартии якобы для того, чтобы «уничтожить ее изнутри».

Завершая свой «опус» относительно роли Гоголя в мировой культуре, Фарион заметила, что писатель, литературное наследие которого является национальным достоянием как русского, так и украинского народов, вызывает у нее раздражение «на генном уровне». А всего-то филолог по профессии не понимает, почему украинец пишет по-русски.

фото: lenta.ru

Картина дня

наверх