На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Зоя
    а другие вероисповедания в России,что должны праздновать,не трогайте праздник ВЕСНЫ,он общий для всех женщин СНГ!!!В России предложи...
  • Olga Ivannikova
    Почему надо отменять праздник 8 марта? Пусть будет 2 праздника!В России предложи...
  • Алина Ивашова
    А тем, кто достиг 84 лет такие доплаты не светят?Стал известен раз...

Минобороны Великобритании не может найти переводчиков для прибывших на обучение украинских военных

Издание Inews сообщило, что Министерство обороны Великобритании находиться в поиске переводчиков для украинских военных, которых проходят обучение на территории королевства.

Отмечается, что на прошлой неделе в Великобританию была направлена первая группа украинских военных в составе 10 тысяч человек для прохождения обучения в течение следующих четырех месяцев.

Однако с их прибытием возникла проблема — нехватка переводчиков.

Британское минобороны посредством рекламы в соцсетях пытается найти достаточное количество переводчиков, потребность в которых остается высокой до конца этого лета.

Директора британского бюро агентства по трудоустройству Worldwide Language Resources (WLR) Марк Хэрри подтвердил, что оборонное ведомство обратилось к ним с просьбой помочь найти в срочном порядке и в большом количестве лингвистов для обучения украинских солдат на территории Соединенного Королевства.

Для этого Хэрри решил провести массовое собеседование в Zoom. По словам одного из переводчиков, в онлайн конференции должны были участвовать около 250 кандидатов, однако по факту их было примерно 100 человек.

При этом агентство не смогло сообщить соискателям месторасположение учреждений, в которых они должны будут работать в случае одобрения их кандидатуры.

Кроме того для работы переводчиком при минобороны Британии в рамках программы обучения украинских солдат требуется как минимум второй уровень навыков перевода в соответствии со стандартами НАТО.

фото: сайт eadaily.com

наверх