На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Зоя
    а другие вероисповедания в России,что должны праздновать,не трогайте праздник ВЕСНЫ,он общий для всех женщин СНГ!!!В России предложи...
  • Olga Ivannikova
    Почему надо отменять праздник 8 марта? Пусть будет 2 праздника!В России предложи...
  • Алина Ивашова
    А тем, кто достиг 84 лет такие доплаты не светят?Стал известен раз...

Одесский театр на гастролях перешел с русского на украинский язык - и был проигнорирован латвийскими зрителями

Драматический театр из Одессы провалил свои гастроли в Прибалтике из-за того, что внезапно сменил язык спектакля — с русского на украинский. Русскоязычные жители Литвы и Латвии просто не поняли мову и ушли.

Речь идёт о комедии «Будьте вы счастливы!» по пьесе украинского драматурга Александра Володарского.

«"Будьте вы счастливы!" — это романтическая история, остро приправленная одесским юмором и весёлыми танцами, в которых тоже легко узнаётся Одесса», — гласила афиша в Русском театре Риги.

Однако театралов ждал неприятный сюрприз. Анонс и информация на билетах сообщали о том, что постановка будет проходить на русском языке, но артисты внезапно заговорили на украинском. Вот оценка произошедшего одного из рижских зрителей: «Позор организаторам и артистам! Такого обмана и кидалова давно не было в наших краях. Спектакль вместо русского языка, как было указано в рекламе и билете, проходил на украинском. Непонятно ничего! 80% зрителей ушли в первой половине. Сдавайте билеты!»

В извинительных объяснениях организаторы уточнили: «Во время подготовки документов на выезд театра с Украины Минкульт Украины и Служба безопасности Украины распорядились, что выступления в Литве, Эстонии и Латвии могут проходить только на украинском языке».

фото: eadaily.com

наверх