На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Роман
    Здорово! С таким то выигрышем теперь все дороги открыты))Россиянин выиграл...
  • Maxim
    Визовой режим, или взять из ЗП мигропутатов..Около тысячи мигр...
  • Rafael ishkinin
    Хрен не слаще редьки.В Вашингтоне уже ...

Новая украинская инициатива в сфере кинопроката может привести к запрету дубляжа англоязычных фильмов

На Украине разработали законопроект, согласно которому с 2027 года все кинотеатры страны обязуются показывать англоязычные фильм исключительно без озвучки, с украинскими субтитрами. Об этом сообщает украинское издание «Страна.ua».

Союз кинотеатров Украины обратился с письмом к президенту Владимиру Зеленскому, попросив пересмотреть законопроект, поскольку инициатива может ударить по индустрии украинского дубляжа и привести к закрытию целых студий.

Как отмечает издание, обычные граждане в свою очередь пожаловались на то, что многие не владеют английским языком, а прочитать субтитры не смогут люди с плохим зрением.

20 июля зампредседателя фракции «Слуги народа» Евгения Кравчук сообщила, что эту норму из законопроекта убрали.

«Мы изъяли требование об обязательной демонстрации без украинского дубляжа фильмов, языком оригинала которых является английский. Именно в такой версии законопроект попадет на рассмотрение в сессионный зал», – написала нардеп в соцсети.

фото: gazeta.ru

Картина дня

наверх