Норвегия официально начала обозначать Белоруссию как Belarus. «Министерство иностранных дел отныне будет использовать слово Belarus вместо Hviterussland", — говорится в документе внешнеполитического ведомства этого скандинавского королевства.
Премьер страны Йонас Гар Стере отметил, что новое наименование ввели «из солидарности к белорусскому демократическому движению».
Термин Belarus – транслитерация названия Беларусь, в то время как Hviterussland –это дословный перевод названия Белоруссия (где «hvite» означает «белый», а «russland» – «Россия»).
Стоит отметить, что норвежцы здесь оказались неоригинальными. Так, в марте 2021 года МИД Дании сообщил, что будет использовать термин Belarus вместо Hviderusland – «поскольку именно таков запрос от белорусского гражданского общества».
Кроме того, в ноябре 2019 года министр иностранных дел Швеции Анн Линде во время визита в Минск объявила, что МИД рекомендует использовать в шведском языке наименование Belarus в знак признания «белорусского гражданского общества и диаспоры, которые давно стремились подчеркнуть национальную идентичность и независимость своей страны». Ранее страну в шведском языке называли Vitryssland (дословно – «белая Россия»).
фото: eadaily.com
Свежие комментарии